Még az ünnepség előtt sajtótájékoztatón mutatták be a magyar és német tükörkönyv alkotói és szerkesztői a kötetet. Itt mindenki, köztük Perjési Klára gyulai polgármester is annak a reményének adott hangot, hogy ez a könyv jó hatással lesz a két város kapcsolataira, egyszersmind sikerül jobban megismerni egymást, amely az együttműködésben új utakat nyithat. Mindez Gyula számára tűnik fontosabbnak, mert a leggazdagabb német tartomány második legnagyobb városa nagyobb lehetőséget rejt a fürdővárosnak, mint fordítva.
Dürer neve világmárka
Ez óhatatlanul kiderült abból is, hogy a másfél héttel ezelőtt Nürnbergbe utazó gyulai delegációban a város elöljárói közül majdnem mindenki helyet kapott, míg a Gyulára érkező nürnbergi küldöttségben a városvezetés gyakorlatilag nem képviseltette magát. (Mindez aligha a gyulai szervezők hibája, a magyarázat a két város nagyságrendje és súlya közötti különbség. Nürnberg lakossága félmilliós, így közel húszszorosa Gyuláénak. A gazdasági potenciált össze sem merjük hasonlítani.)
© Fotók: Such Tamás
(még több kép a könyvbemutatóról)
A Hír6.hu kérdésére Mónika Wiedemann, a könyv egyik szerzője és német koordinátora a sajtótájékoztatón elmondta, hogy a nürnbergi elitértelmiségen kívül nem sokan tudják, hogy a nagy dél-német város legnagyobb szülötte honnan származik. De reményének adott hangot, hogy a most megjelent reprezentatív könyv változtathat ezen.
Niedzielsky Katalin, a Békés Megyei Hírlap munkatársa, a kötet egyik szerzője felvetésünkkel kapcsolatban megjegyezte: Dürer neve világmárka, amit a nürnbergiek nagy becsben tartanak, ám ennek ellenére magyarokra bízták ennek a könyvnek az elkészítését.
Mónika Wiedemann a könyv nürnbergi bemutatójáról szólva kedvező sajtóvisszhangról számolt be. Elmondta, hogy az utóbbi hetekben világhírnevet szerzett, a nürnbergi állatkertben született kis jegesmedvéről, Flockéről szóló cikkek mellett jelent meg a Dürer-könyvről szóló híradás a nagyváros lapjaiban. Azaz a legjobb helyeken.
Filmhíradó 1928-ból
A sajtótájékoztatót követő ünnepségen Mónika Wiedemann hangsúlyozta: nagy siker, hogy a könyv szerzőjének sikerült megnyerni Matthias Mendét, az egyik leghíresebb Dürer-kutatót, valamint Peter Fleischmannt, az Augsburgi Állami Levéltár vezetőjét.
Ezt követően Morár Ildikó olvasta fel az egykori nürnbergi főpolgármester, Hermann Luppe visszaemlékezését 1928-as gyulai díszpolgárrá avatásról, majd igazi kuriózumként Árpási Zoltán, a Békés Megyei Hírlap egykori és a somogyi megyei napilap jelenlegi főszerkesztőjének jóvoltából az érdeklődők megnézhettek egy alig egyperces filmhíradó-részletet. Ez a nürnbergi városvezető 1928-as gyulai látogatásáról tudósított.
Majd a könyv szerkesztője, Erdész Ádám, a Békés Megyei Levéltár igazgatója mutatta be a könyvet, ismertette annak felépítését. (Erről már korábban részletesen szóltunk.)
Az ünnepség közben előbb fúvós zenét hallhattak a résztvevők, majd az Implom József Általános Iskola német tagozatos tanulói, végül pedig a Németvárosi Óvoda csöppségei kápráztatták el a vendégeket.
A tehetségeknek ma már nem kell messzire menni
Majd hat filmetűdöt vetíttek le. A könyvben szereplő három nürnbergi és gyulai művész- és mesterembert - Sofia Franklt, Michael Lasselt, Simona Fenyvest, valamint Steigervald Józsefet, Bálányi Mónikát és Oroján Istvánt - hozták közelebb az érdeklődőkhöz.
Az ünnepség végén Hans Peter Schiff budapesti német nagykövet az egyesülő új Európa új lehetőségeiről beszélt, míg Habsburg György, a Magyar Vöröskereszt elnöke, utazónagykövet édesapja, Habsburg Ottó üdvözletét tolmácsolta. S meghatottan beszélt arról, hogy Hermann Luppe után évtizedekkel, édesapja Gyula díszpolgára lett.

(még több kép a könyvbemutatóról)
Majd Habsburg György szólt arról, hogy reményei szerint a kiszélesedő és új lehetőséget nyitó Európai Unióban a helyben felnőtt tehetségeknek nem kell messzire elmenniük, hogy álmaikat Dürerhez és sok magyar Nobel-díjashoz hasonlóan másutt valósítsák meg.
Legvégül Korsós Tamás a Külügyminisztérium képviseletében jelentette be, hogy anyagilag és külképviseleteik révén logisztikailag is támogatják a most megjelent Dürer-könyvet.



